TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A mixture, in given proportions of two components, within certain limits of their respective concentration, exhibits a given effectiveness for a given concentration of the mixture in the medium in which the measurement is carried out. [Definition standardized by ISO.]

OBS

There is synergy when this concentration is lower than that which would result from the linear combination, in the same proportions, of the concentrations which, for each component considered separately, would be necessary to achieve the same effectiveness. On the contrary, there is antagonistic effect if the concentration of the mixture is higher than that which would result from the linear combination. If the effectiveness of the mixture is equal to that which results from the linear combination, there is an additive effect. The components referred to above may themselves be mixtures.

OBS

additive synergistic and antagonistic effect: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Un mélange, en proportions déterminées, de deux composés dans certaines limites de concentration respectives usuelles, présente une efficacité déterminée pour une concentration du mélange dans le milieu où s'effectue la mesure. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Il y a synergie lorsque cette concentration est inférieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire, dans les mêmes proportions, des concentrations qui, pour chacun des composants considérés isolément, seraient nécessaires à l'obtention de la même efficacité. Au contraire, il y a antagonisme si la concentration du mélange est supérieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire. Si l'efficacité du mélange est égale à celle qui résulte de la combinaison linéaire, il y a un effet d'addition. Les composants précédents peuvent être eux-mêmes des mélanges.

OBS

effet d'addition, de synergie et d'antagonisme : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Preference shares that are issued on the understanding that any dividends not paid in one year will be paid in a subsequent year. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
Terme(s)-clé(s)
  • action cumulative privilégiée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Ciconiidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Ciconiidae.

OBS

bec-ouvert indien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

The inherent tint in photographic materials.

Terme(s)-clé(s)
  • base colour

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Teinte propre du support du film.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
OBS

The bottom bracket bearings create a non-separable unit consisting of the shaft made of case-hardened steel and the cylindrical bush made of bearing steel. The raceways for two rows of balls are created by grinding directly on the shaft and in the cylindrical bush. The balls are arranged in light one-sided cages made of plastic. The bearings are filled with a quality grease which provides reliable lubrication during the life of the bearing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
OBS

Roulement à bille ou à aiguilles, il permet de réduire considérablement les frottements sur un axe de rotation (pédalier, moyeux, direction).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
PHR

Systemically important financial institution.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
PHR

Institution financière d’importance systémique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
CONT

[...] los miembros del G20 han establecido que una institución puede ser considerada como sistémicamente importante si su caída o mal funcionamiento causa dificultades generalizadas, ya sea como consecuencia del impacto directo o indirecto […], donde el principal criterio para evaluar la importancia sistémica está relacionado con el potencial de tener un gran impacto negativo en el sistema financiero y la economía.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1985-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

gestion, p. 809, déc. 1968

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medicine and Health
OBS

[A physician] must take and pass the Medical Council of Canada Qualifying Examination (MCCQE) Part I and the Medical Council of Canada Qualifying Examination (MCCQE) Part II to obtain the Licentiate of the Medical Council of Canada (LMCC). Canadian medical regulatory authorities may require ... the LMCC to apply for a medical licence within their province or territory.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine et santé
OBS

[Un médecin doit] réussir [la parti I et II de] l'examen d'aptitude du Conseil médical du Canada [...] afin d'obtenir le titre de Licencié du Conseil médical du Canada (LCMC). Il est possible que les ordres des médecins du Canada exigent [le] titre de LCMC [pour] obtenir un permis d'exercice dans [une] province ou [un] territoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Medicina y Salud
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
OBS

Préparé au gratin.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :